Returning home: a blog response to a Samoan proverb

Earlier this week I read a post from fellow NZ children’s writer, Helen Tau’au Filisi. In this post she shared some Samoan proverbs that reflect my journey over the last few years.

“O le sola a Faleata” of one who does not run far but returns.

“E lele le toloa ‘ae ma’au i le vai” which translated into English means that the bird (toloa – gray duck) takes flight but shall always return to its habitat.14600490546_0c6cf930e8_b

Helen explored these in terms of culture. In her plays, Helen draws on ancient Samoan stories. She wants her readers to feel “cultural pride and an affirmation of being a part of these stories”.

For me, one who has never had a strong, single culture (but does have a love for New Zealand), returning home is digging up forgotten interests, and giving passions a go. Returning home is writing, painting, spending time in the natural world,  fostering curiousity and creativity, and allowing myself to explore possibilities. Returning home is taking chances and being true to my gut feelings.

What does returning home mean for you?

2 Responses to “Returning home: a blog response to a Samoan proverb

Your comments: